
Thierry Esther s’est engagé très tôt dans l’invention de son propre langage pictural. La variation des traits, des techniques et des matériaux établissent des espaces qui s’affranchissent de nos habitudes de représentation.
Le tableau trouve sa cohésion particulière dans une poétique des lieux réfléchis par les corps. Celle-ci se fonde sur l’éclat des matières liquides, l’huile, l’acide, l’encre, qui recréent l’architecture des corps et des espaces. Ces visions sont rendues une forme d’abstraction sur les murs délabrés ; leur peinture qui s’écaille, les coulures noires des façades, les panneaux supportant des affiches recouvertes et déchirées, les nuances des métaux rouillés, ne révèlent des formes existantes qu’a posteriori. Et ce sont elles qui invitent le peintre créer des architectures nouvelles, partir de ces traces du temps et du hasard sur ces constructions, une esthétique picturale contemporaine. Car c’est bien de figuration qu’il s’agit. D’une construction qui utilise ses matériaux, ses outils et son langage propres. Il peint la truelle, couvre de béton, prend appui sur une abstraction originelle, comme le serait la première pierre d’un bâtiment, puis finit par ériger une composition où les corps et les éléments cohabitent.
Thierry Esther n’est pas l’architecte d’une peinture mais un peintre des architectures, dans leur fragilité et la beauté du déclin. Celle des corps, des mots agencés, des constructions abîmées, des relations entre les êtres, des esprits, qui s’agencent comme des mondes, où le regard se déplace sans cesse pour en découvrir toutes les faces. –Thierry Esther committed himself very soon to the invention of his own pictorial language. Spaces established by a variety of strokes, techniques and materials freed from our representation habits.
The painting meets its particular cohesion in the poetry of body reflected spaces. It is based on the brilliance of liquids (oil, acid, ink reflecting the architecture of bodies and spaces. These abstract like visions are rendered through the decaying walls, their cracking paint, the dripping black stained walls, the billboards covered with torn posters; the shades of rusting metal revealing the existing forms afterwards.
They prompt the painter to create new architectures from the traces of time and chance on these constructions, a modern pictorial aesthetics. It is all about figuration of a construction using its own materials, tools and language. He paints with a trowel, covers the concrete, gets support from an original abstraction as the first stone of a building and then ends up erecting a composition where bodies and elements live side by side.
Thierry Esther is not the architect of a painting but a painter of architectures in their frailty and their decaying beauty. The beauty of bodies, of arrayed words, of ruined constructions, relations between beings, minds arranged as universes where the eye looks around endlessly to discover all faces.